نجف دریابندری شب گذشته پنجشنبه به دنبال عارضه
سکته مغزی، روانه بیمارستان شد.
علی دهباشی، نویسنده و مدیرمسئول مجله بخارا با
اعلام این خبر به ایسنا گفت: نجف دریابندری مترجم پیشکسوت شب گذشته به دلیل سکته مغزی
در بیمارستان بستری شد.
دهباشی افزود: این مترجم سرشناس اکنون در آی سی
یو بستری است، اما امید زیادی هست که حال ایشان خوب شود.
این دومین بار است که نجف دریابندری دچار سکته
مغزی می شود. این مترجم زاده ی اول شهریورماه سال 1308 در آبادان است و «پیرمرد و دریا»
(ارنست همینگوی)، «بیگانه ای در دهکده» و «هاکلبری فین» (مارک تواین)، «پیامبر و دیوانه»
(جبران خلیل جبران) و «رگتایم» و «بیلی باتگیت» (دکتروف) از ترجمه های او هستند.
۱ نظر:
صرفنظر از ترجمه های نجف دریابندری که اکثراً اثاری کم نظیر وماندگارهستند، متاسفانه کمتر از دریابندری بعنوان یک نویسنده یادمی شوددرحالیکه نوشته های اوازنثر پخته وبسیارباارزشی برخوردار است
ارسال یک نظر