به گزارش ایسنا، این هنرمند پیشکسوت دوبله در ابتدای
صحبت هایش خاطرنشان کرد: تمام شما عزیزان امشب به جشن بزرگ زرین دوبلاژ ایران آمده
اید. به شخصه افتخارمی کنم که شاگرد این استاد بودم و خودم را شاگرد او معرفی می کنم.
من قبل از اینکه وارد دوبله شوم شیفته فیلم «اتللو»
پرویز بهرام بودم و از آنجا بود که عاشق دوبله شدم. شاید یکی از جاذبه هایی که مرا
به طرف عرصه دوبله کشاند همین بیان ایشان و نازی که در صحبتش داشت، بود.
اکنون به سهم خودم از تمام برگزارکنندگان این مراسم
باشکوه تشکر می کنم، نمی خواهم بگویم برگزاری این مراسم وظیفه افرادی دیگری بود، شما
همه چیز را می دانید، پس گفتنش جز اتلاف وقت چیزی نیست. درود بر پرویز بهرام که این
زمانه را گذراند و خم به ابرو نیاورد، پس بیاموزیم و به دیگران هم یاد بدهیم.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر